دقة - حياد - موضوعية

إلغاء حركة "المدة" من اللغة الفرنسية يثير غضبا واسعا

2016-02-05 06:57:55

أثار إلغاء حركة المدة أو إشارة القبعة ( ˆ ) من اللغة الفرنسية غضبا واسعا في الدولة المعتدة بلغتها، وظهرت على الفور تحركات معارضة تطالب بإعادتها.

.

ويؤثر القرار الذي اتخذته الأكاديمية الفرنسية باستبعاد حركة المدة أو "أكسون سيركونفليكس" على نحو 2400 كلمة باللغة الفرنسية، التي تعد من بين اللغات الأكثر انتشارا في العالم، بحسب ما ذكرت صحيفة الغارديان البريطانية.

وسيدخل قرار الإلغاء في مناهج المرحلة الابتدائية بدءا من سبتمبر المقبل، وفقا لما أعلنته وزارة التربية والتعليم الفرنسية.

وأثار القرار، الذي كانت الأكاديمية الفرنسية قد أقرته منذ عام 1990، غضبا عارما على موقع تويتر وأطلقوا حملة تحت شعار "#أنا المدة" أو#JeSuisCirconflexe

ورغم أن القرار اتخذ من أكثر من عقدين، فإن تطبيقه لم يبدأ إلا قبل سنوات قليلة، لكن حركة المدة ظلت تظهر إلى جانب الكلمات الجديدة الخالية منها.

وفي العام 2015، أشارت نشرة رسمية إلى أن مناهج التعليم المدرسية التي أقرت في العام 1990 هي بمثابة "المعيار الذهبي" لتعليم التهجئة.

وقالت المسؤولة في دار "بيلين"، الناشرة للكتب المدرسية، سيلفي مارس "ما هو جديد إشارة واضحة تماما للإصلاح في مجال التهجئة في المواد الرسمية".

وفي الأثناء، بدأت بعض دور النشر تعتمد الكلمات الجديدة الخالية من حركة المدة، فكلمة مثلOignon، التي تعني "بصل"، أصبحت تكتب على النحو التاليognon.

ووفقا لموقع "أورثوغراف ريكومندي" المكرس للتوصيات المتعلقة بالتهجئة في اللغة الفرنسية، فإن التغييرات جاءت بهدف تثبيت التهجئة الصحيحة وعدم الوقوع في الأخطاء.

وطالب الموقع بإزالة الشرطة الواصلة بين الكلمات (-)، وإزالة حركة المدة عن حرفي الآي(i) واليو(u) باعتبار أنها لا تؤثر على طريقة اللفظ أو المعنى.

واعتبر الموقع أن حركة المدة هي واحدة من الأسباب في الوقوع في الأخطاء وأن استخدامها في اللغة عشوائيا.

غير أن هذا الأمر لم يقنع كثيرين، وأصروا على استخدام الحركة فوق الحرفين، وفقا لما جاء على موقع الحملة الخاصة بالحركة على تويتر.

على أن المؤيدين لهذه الإصلاحات اللغوية أصروا على أن "اللغة حية" وأن هذا الأمر كان ينبغي العمل عليه قبل سنوات طويلة.

من بين الكلمات التي ستتغير بموجب القرارات الإصلاحية في اللغة الفرنسية:

Oignon وتعني "بصل" ستصبحognon

Nénuphar وتعني "زنبقة الماء" ستصبحnénufar

S’entraîner وتعني "يتدرب" ستصبحs’entrainer

Maîtresse وتعني "معلمة" ستصبحmaitresse

Coûtوتعني "تكلفة" ستصبحcout

Paraître وتعني "يظهر" ستصبحparaitre

Week-end وتعني "نهاية الأسبوع" ستصبحweekend

Mille-pattes وتعني "مئويات الأرجل" أو "المفصليات" ستصبحmillepattes

تابعونا على الشبكات الاجتماعية